社会貢献活動[R]

基本情報

氏名 岡田 美也子
氏名(カナ) オカダ ミヤコ
氏名(英語) Okada Miyako
所属 国際人文学部 国際文化学科
職名 教授
researchmap研究者コード
researchmap機関

タイトル

城西国際大学公開講座(大網白里)「世界から見た日本、日本から見た世界」 演題「日本古典文学、海外への発信 ―その歴史など」

役割

その他

主催者・発行元

 

イベント・番組・新聞雑誌名

 

年月日(From)

20090704

年月日(To)

 

場所・掲載箇所

 

URL

形式

URL

種別

 

概要

日本の古典文学は、多くの外国語に翻訳され、海外でも享受されてきた。中でも『源氏物語』は、アーサー・ウェイリー訳やサイデンステッカー訳によって海外に知られた。特に前者は、与謝野晶子や谷崎潤一郎による口語訳にも刺激を与えた。一方、中世文学の翻訳も早くから行われており、例えば、『方丈記』を夏目漱石や南方熊楠が英訳していることが知られる。以上のように、日本中古中世文学の代表的作品の英訳の状況を軸としつつ、日本文学の海外への発信の様相を概観した。

対象

 

主要業績フラグ