シラバス情報

授業科目名
Introduction to Health Science
学年
1年
単位数
2.00単位
実務経験の有無
開講クォーター
セメスタ指定なし
担当教員
田嶋 公人、森 健二
授業形態
授業で主に使用する言語
English and Japanese
授業方法区分
開講キャンパス
東金キャンパス
授業の到達目標及びテーマ
This course aims to give students various important viewpoints to understand and solve the healthcare problems because of the increase of the number of elderly people or necessary to improve environment of healthcare.  Each county has individual context to change and desirable outcome would be different.  In this subject, participants try to consider healthcare problem in all aspects such as microbiology, molecular biology, pharmacology, pharmaceutics, pathophysiology, pharmacognosy and Kampo medicine, and social pharmacy from the world.  Students are expected to make presentations and also engage in active discussions.  
授業の概要
【独自科目】
【Elective subject】 Credit 2
【Course Outcomes】
By the end of the course, students will be able to:
1) Conduct literature search on topic selected
2) Read and respond to academic texts critically
3) Plan and write an argumentative essay
4) Present chosen academic topic verbally

【Possible Assessments】
(1) On-going Assessment: 50%
(2) Test (Presentation and products) 50%
Total 100 %

授業計画
1回
The general outlines of this lecture will be given. Each student is expected to introduce himself or herself, and to explain what the pressing healthcare problems are in his or her own country.

参加メンバーには、一人ひとり自分の国における薬学、健康産業、薬剤師の役割について話してください。そして、説明を聞いている人は、自分の国と比べ何が異なるか、それとも類似しているかメモを取ってください。


Instructor Information
Name: Kimihito Tashima, Ph.D.
Email: ktashimaアットマークjiu.ac.jp
事前学習
Review lecture contents (2h).
事後学習
Review lecture handouts to deepen understanding of lecture content (2h).

2回
We are going to watch the JIU Pharmaceutical International Education Archive in which Ms. Keiko Assenheimer, a pharmacist in Germany, gave a lecture on Japanese society, pharmaceutical sicence, healthcare system, and the role of pharmacists from her viewpoints . Afterwards, we will discuss whether or not the course aims to consider the role of Japanese pharma and pharmacists seen not only from within Japan but also from abroad, and whether or not this will benefit the growth of each member of the class.

ドイツで活躍されている薬剤師アッセンハイマー慶子さんが、日本の社会、薬学、医療制度、そして、薬剤師の役割について話された薬学国際教育のアーカイブ映像を視聴する。その後、当該科目で国内だけでなく海外から見た日本の薬学や薬剤師の役割を考えることが、参加してくれた皆さん一人ひとりの成長にプラスになるかどうか議論する。


Instructor Information
Name: Kimihito Tashima, Ph.D.
Email: ktashimaアットマークjiu.ac.jp
事前学習
Review lecture contents (2h).
事後学習
Review lecture handouts to deepen understanding of lecture content (2h).

3回
Interactions and symbiotic relationships of microorganisms with our body / 微生物と私たちの体との相互作用と共生関係 (Dr. Hirata)
We cannot live without microorganisms on earth. Even within our body, a lot of bacteria co-live with us. Some of them may be harmful to us, but some may not be, or even might control our health. In this talk, good and bad points of bacteria will be mentioned and their existence will be evaluated as much as fairly enough. Microorganisms are not mere enemy!


Instructor Information
Name: Takahiro Hirata, Ph.D.
Email: hiratatアットマークjiu.ac.jp
事前学習
Review lecture contents (2h).
事後学習
Review lecture handouts to deepen understanding of lecture content (2h).

4回
Effects of Wasabi on the Gastrointestinal Tract for Our Health ? / ワサビの消化管への作用が私たちの健康に役立つ?(Dr. Tashima)
Spices such as chili and wasabi are an essential dining table’s flavor for having a good appetite in our daily meal.  Recently, these spices were also shown to facilitate gastrointestinal function including gastric acid secretion and motility from the bench work.  So we should have spices more?  The lecture will be talked and discussed with audiences about how we enjoy and keep our health with spices from pharmaceutical point of view.


Instructor Information
Name: Kimihito Tashima, Ph.D
Email: ktashimaアットマークjiu.ac.jp
事前学習
Review lecture contents (2h).
事後学習
Review lecture handouts to deepen understanding of lecture content (2h).

5回
A story from an overseas pharmaceutical start-up manufacturer attacking a niche / ニッチで攻める海外製薬スタートアップメーカーの方からのお話 (Coordinate : Dr. Mori)
A U.S. pharmaceutical startup is going to talk about the world of pharmaceutical business using special technology. The special technology is a manufacturing technology for pharmaceuticals that can be absorbed through the skin, and the company has several drug candidates. He will also talk about the pharmaceutical market in the U.S. and Asia.


Coordinete Information
Name: Kenji Mori, Ph.D.
Email: kmoriアットマークjiu.ac.jp
事前学習
Review lecture contents (2h).
事後学習
Review lecture handouts to deepen understanding of lecture content (2h).

6回
A novel therapeutic approach for improving women’s health 女性の健康増進に向けた新たな治療法の提案  (Dr. Niikura)
Every woman is destined to face with reproductive aging (menopause), resulting from the lost capacity to maintain eggs containing ovarian follicles in the ovaries. The age-related alteration leads to infertility and systemic health complications such as osteoporosis, and thus severely impairs work-life balance of women, a major social issue in many of the developed countries including Japan. My research group has been working on to develop a novel therapeutic approach for maintaining ovarian follicle reserve in terms of quality and quantity through “neo-oogenesis”. This lecture is designed to provide students with an opportunity to broaden their visions by learning the impact of basic science on our society.


Instructor Information
Name: Yuichi Niikura, Ph.D.
Email: yniikuraアットマークgjiu.ac.jp
事前学習
Review lecture contents (2h).
事後学習
Review lecture handouts to deepen understanding of lecture content (2h).

7回目
Drug discovery and pharmaceutic 創薬と薬剤学 (Dr. Mori)
In the study of medicine, the toxic effect and drug efficacy of the chemical compound are important as well as dosage form. Chemical compound is absorbed, distributed, metabolized and excreted in the body after administration of medicine. Rates of these four processes can be modified by pharmaceutical dosage form and formulation additives to improve the usefulness of the medicine. The students will learn about pharmaceutical dosage form and formulation additives in this class.


Instructor Information
Name: Kenji Mori, Ph.D.
Email: kmoriアットマークjiu.ac.jp
事前学習
Review lecture contents (2h).
事後学習
Review lecture handouts to deepen understanding of lecture content (2h).

8回
Apply the latest technology for prevention of lifestyle diseases / 生活習慣病予防のための最新技術の応用 (Dr. Kakegawa)
As symptoms of lifestyle diseases are difficult to recognize and treatment is required for a long term or a lifetime, interest in correct lifestyle that prevent lifestyle diseases in advance is increasing in Japan. I would like to introduce an attempt to predict the effects of medicine, the living environment and eating habits on our QOL by using the latest trick omics information and propose correct lifestyle habits and environments based on our results.


Instructor Information
Name: Tomohito Kakegawa, Ph.D
Email: tomohitoアットマークjiu.ac.jp
事前学習
Review lecture contents (2h).
事後学習
Review lecture handouts to deepen understanding of lecture content (2h).

9回
【Site visits】Historical view of pharmacy and pharmacists in Japan (1) / 日本における薬学・薬剤師の歴史 (Dr. Tashima)
Originally, Japanese pharmacy was developed as a place to sell medicines and pharmacist was a person who sold medicines without professional background. In this lecture, we are going to visit Tokyo's Nihonbashi to explore the roots of Japanese pharmacy and pharmacology. Reading the Nihonbashi columns shown as reference material, you will learn how Japanese pharmacy and pharmacists have developed in modern society from a historical perspective. Then, by visiting the Pharmaceutical Museum, they will learn that the years, costs, and human resources involved in drug development are greater than those involved in the space business business, and will consider the responsibility and future development of product development involving human life. If overseas exchange students also participate, we would like to share historical background on pharmacy in their respective countries.
*Under negotiation with University of San Carlos (Philippines)


もともと日本の薬局は、薬を売る場所として発展し、薬剤師は専門的な知識を持たずに薬を売る人であった。本講演では東京日本橋に足を運び、日本の薬学・薬剤師のルーツに迫ります。参考資料として示した日本橋コラムを読みながら、日本の薬学と薬剤師がどのように現代社会で発展してきたかを、歴史的な観点から学びます。そして、くすりミュージアムを訪問して薬の開発にかかる年月、費用、そして、人的資源が宇宙事業ビジネスよりも大きいものであることを学び、人の命に関わる製品開発の責任とこれからの発展について考えます。海外交換留学生も参加した場合は、それぞれの国の薬学に関する歴史的背景も共有したいと考えています。

References:
第一三共株式会社 くすりミュージアム:https://kusuri-museum.com/

LINE-J(ライフサイエンス・インベーション・ネットワーク・ジャパン)コラム
「日本橋本町はなぜ「くすりの街」になったのか」2017年10月~2020年11月
第1回 江戸時代編
https://www.link-j.org/interview/post-122.html
第2回 薬祖神社は街のシンボル
https://www.link-j.org/interview/post-246.html
第3回 明治〜昭和初期編
https://www.link-j.org/interview/post-401.html
第4回日本橋本町はなぜ「くすりの街」になったのか
https://www.link-j.org/interview/post-786.html
第5回 信用を育んだ日本橋
https://www.link-j.org/interview/post-1011.html
第6回 災害下で組織力を発揮した「くすりの街」
https://www.link-j.org/interview/post-1112.html
第7回 日本橋で育まれていたシェアの精神
https://www.link-j.org/interview/post-1220.html
第8回 日本橋再開発とライフサイエンス構想
https://www.link-j.org/interview/post-1656.html
第9回 ライフサイエンス領域の産官学連携の要「LINK-J」誕生
https://www.link-j.org/interview/post-1694.html
第10回 くすりの街に建つ「日本橋ライフサイエンスビルディング」の歴史
https://www.link-j.org/interview/post-1796.html
第11回 「くすりの街」東京日本橋本町と大阪道修町の関わり
https://www.link-j.org/interview/post-3005.html
第12回 西の「くすりの街」大阪道修町で信仰を集める少彦名神社
https://www.link-j.org/interview/post-3166.html


Instructor Information
Name: Kimihito Tashima, Ph.D
Email: ktashimaアットマークjiu.ac.jp
事前学習
Review lecture contents (2h).
事後学習
Review lecture handouts to deepen understanding of lecture content (2h).

10回
【Site visits】Historical view of pharmacy and pharmacists in Japan (2) / 日本における薬学・薬剤師の歴史 (Dr. Tashima)
Originally, Japanese pharmacy was developed as a place to sell medicines and pharmacist was a person who sold medicines without professional background. In this lecture, we are going to visit Tokyo's Nihonbashi to explore the roots of Japanese pharmacy and pharmacology. Reading the Nihonbashi columns shown as reference material, you will learn how Japanese pharmacy and pharmacists have developed in modern society from a historical perspective. Then, by visiting the Pharmaceutical Museum, they will learn that the years, costs, and human resources involved in drug development are greater than those involved in the space business business, and will consider the responsibility and future development of product development involving human life. If overseas exchange students also participate, we would like to share historical background on pharmacy in their respective countries.
*Under negotiation with University of San Carlos (Philippines)


もともと日本の薬局は、薬を売る場所として発展し、薬剤師は専門的な知識を持たずに薬を売る人であった。本講演では東京日本橋に足を運び、日本の薬学・薬剤師のルーツに迫ります。参考資料として示した日本橋コラムを読みながら、日本の薬学と薬剤師がどのように現代社会で発展してきたかを、歴史的な観点から学びます。そして、くすりミュージアムを訪問して薬の開発にかかる年月、費用、そして、人的資源が宇宙事業ビジネスよりも大きいものであることを学び、人の命に関わる製品開発の責任とこれからの発展について考えます。海外交換留学生も参加した場合は、それぞれの国の薬学に関する歴史的背景も共有したいと考えています。
事前学習
Review lecture contents (2h).
事後学習
Review lecture handouts to deepen understanding of lecture content (2h).

11回
Read the FIP development goals in a roundtable discussion (1) /  FIP (国際薬剤師・薬学連合) development goalsを読む (1)  (Dr. Tashima)
FIP (International Pharmaceutical Federation) is an organization representing more than 4 million pharmacists, pharmacy scientists, and pharmacy educators from 146 countries around the world. The FIP has announced its Development Goals, which are 21 development goals that address what elements of the SDGs (Sustainable Development Goals), are necessary for the further development of the FIP, and what initiatives will be required in the future. The 21 goals are to be achieved by the FIP. In order to be understood by pharmacists, pharmacy students, and pharmacy education researchers around the world, the FIP needed to be translated in each country. Prof. Shigeo Yamamura led this effort, and the Japanese version was published in 2022. Let's deepen our understanding of what pharmacists around the world are working toward by reading in a circle.

Reference: https://www.jiu.ac.jp/pharmacy/news/detail/id=13378

国際薬剤師・薬学連合 FIPとは、146の国から世界中の400万人を超える薬剤師、薬科学者、薬学教育者を代表する団体です。そのFIPが2020年に開発目標を発表しました(FIP Development Goals と呼びます)。FIP Development Goalsでは国内でもSDGs (持続可能な開発目標)という言葉はご存じと思いますが、FIPがさらに発展するためにはどのような要素が必要で、どのような取り組みが今後必要になっていくかを掲げた21項目の開発目標を設定されています。そして、その内容は世界中の薬剤師、薬学生、および、薬学教育研究者に理解されるためにはそれぞれの国で翻訳されることが求められていました。その活動を本学の山村重雄教授が中心となって行い、2022年日本語訳が発表されました。世界の薬剤師が何を目標にして活動しているのか輪読することで理解を深めましょう。


Instructor Information
Name: Kimihito Tashima, Ph.D
Email: ktashimaアットマークjiu.ac.jp
事前学習
Review lecture contents (2h).
事後学習
Review lecture handouts to deepen understanding of lecture content (2h).

12回
Read the FIP development goals in a roundtable discussion (2) /  FIP (国際薬剤師・薬学連合) development goalsを読む (2)  (Dr. Tashima)
FIP (International Pharmaceutical Federation) is an organization representing more than 4 million pharmacists, pharmacy scientists, and pharmacy educators from 146 countries around the world. The FIP has announced its Development Goals, which are 21 development goals that address what elements of the SDGs (Sustainable Development Goals), are necessary for the further development of the FIP, and what initiatives will be required in the future. The 21 goals are to be achieved by the FIP. In order to be understood by pharmacists, pharmacy students, and pharmacy education researchers around the world, the FIP needed to be translated in each country. Prof. Shigeo Yamamura led this effort, and the Japanese version was published in 2022. Let's deepen our understanding of what pharmacists around the world are working toward by reading in a circle.

Reference: https://www.jiu.ac.jp/pharmacy/news/detail/id=13378

国際薬剤師・薬学連合 FIPとは、146の国から世界中の400万人を超える薬剤師、薬科学者、薬学教育者を代表する団体です。そのFIPが2020年に開発目標を発表しました(FIP Development Goals と呼びます)。FIP Development Goalsでは国内でもSDGs (持続可能な開発目標)という言葉はご存じと思いますが、FIPがさらに発展するためにはどのような要素が必要で、どのような取り組みが今後必要になっていくかを掲げた21項目の開発目標を設定されています。そして、その内容は世界中の薬剤師、薬学生、および、薬学教育研究者に理解されるためにはそれぞれの国で翻訳されることが求められていました。その活動を本学の山村重雄教授が中心となって行い、2022年日本語訳が発表されました。世界の薬剤師が何を目標にして活動しているのか輪読することで理解を深めましょう。


Instructor Information
Name: Kimihito Tashima, Ph.D
Email: ktashimaアットマークjiu.ac.jp
事前学習
Review lecture contents (2h).
事後学習
Review lecture handouts to deepen understanding of lecture content (2h).

13回
Reflect on what you have learned on this course, and discuss our future and your dream.
このコースで学んだことを振り返り、私たちの未来とあなたの夢について話し合う


Instructor Information
Name: Kimihito Tashima, Ph.D
Email: ktashimaアットマークjiu.ac.jp
事前学習
Review lecture contents (2h).
事後学習
Review lecture handouts to deepen understanding of lecture content (2h).

14回
事前学習
事後学習

15回
事前学習
事後学習

16回
事前学習
事後学習

17回
事前学習
事後学習

18回
事前学習
事後学習

19回
事前学習
事後学習

20回
事前学習
事後学習

21回
事前学習
事後学習

22回
事前学習
事後学習

23回目
事前学習
事後学習

24回
事前学習
事後学習

25回
事前学習
事後学習

26回
事前学習
事後学習

試験及び成績評価
【Possible Assessments】
(1) On-going Assessment: 50%(授業テーマ毎に200 wordsエッセイを提出)
(2) Test (Presentation and products) 50% (当該科目で印象に残ったこと・成長したことについて、3-5分間 英語プレゼンテーションムービーを作成する)
Total 100 %
課題(試験やレポート等)に対するフィードバック
レポート提出後、LMSなどで講評を掲載する。
講義で使用するテキスト(書名・著者・出版社・ISBN・備考)
参考文献・推薦図書
「世界史を変えた薬」  佐藤健太郎 (著)   (講談社 2015年、924円) 978-4062883382
研究室
田嶋公人 (K棟507, ktashimaアットマークjiu.ac.jp)
森 健二 (K棟308, kmoriアットマークjiu.ac.jp)
新倉雄一 (K棟210, yniikuraアットマークjiu.ac.jp)
オフィスアワー
Kimihito Tashima, Ph.D
Room: K507 (Togane campus)
Office Hour:  15:05-19:00 on Friday
Email: ktashimaアットマークjiu.ac.jp

Kenji Mori, PhD.
Room: K308 (Togane campus)
Office Hour:  15:05-17:00 on Thursday
Email: kmoriアットマークjiu.ac.jp

Yuichi Niikura, PhD.
Room: K210 (Togane campus)
Office Hour:  9:05-11:00 am on Monday and Wednesday
Email: yniikuraアットマークjiu.ac.jp
科目ナンバリング
学位授与方針との関連
関連ページ