Academic Thesis

Basic information

Name GONG WEI
Belonging department
Occupation name
researchmap researcher code
researchmap agency

Title

日中翻訳における表記の操作ー『ノルウェイの森」の人名翻訳を例にー

Bibliography Type

Sole Author

Author

宮偉

OwnerRoles

Summary

本研究は、日本語の各表記体系の特徴を明らかにした上で、村上春樹『ノルウェイの森』において、通常は漢字で書かれる人名をあえてカタカナで表記するという作者の選択の意図を分析する。さらに、中国語翻訳に際してこの意図をどのように反映させ得るかを検討し翻訳実践に対する独自の見解を提示した。

Magazine(name)

日中翻訳文化教育研究

Publisher

日中翻訳文化教育協会

Volume

10

Number Of Pages

StartingPage

3

EndingPage

17

Date of Issue

2025/03

Referee

Exist

Invited

Not exist

Language

Japanese

Thesis Type

Research papers (research meetings, symposium materials and others)

International Journal

International

International Collaboration

ISSN

2424-0869

eISSN

DOI

NAID

Cinii Books Id

PMID

PMCID

URL

Format

Url

Download

Not Downloadable

J-GLOBAL ID

arXiv ID

ORCID Put Code

DBLP ID

Subject1

Subject2

Subject3

Major Achivement

Other