Academic Thesis

Basic information

Name Misa Itai
Belonging department
Occupation name
researchmap researcher code
researchmap agency

Title

『翻訳』を日本語教育に生かすための一試案―コミュニカティブな視点の取り入れ方と誤用の背景について―

Bibliography Type

Sole Author

Author

OwnerRoles

Summary

本稿は、L1/L2誤用分析の視点から香港中文大学における「上級中日翻訳コース」で実施した調査結果に関する報告である。本調査では、翻訳で誤用頻度が高い項目をリスト化し、次に成績上位者、中位者、下位者の誤用を10のカテゴリー別に集計し、成績別に談話的視点から翻訳文を比較・分析した。その結果、成績中位以下の学習者を成績上位者の翻訳レベルに近づけるための支援の方法が明らかとなった。



Magazine(name)

筑波大学留学生センター日本語教育論集

Publisher

筑波大学留学生センター

Volume

Number Of Pages

第15号

StartingPage

63

EndingPage

72

Date of Issue

2000/02

Referee

Exist

Invited

Language

Japanese

Thesis Type

Research papers (publications of university or research institution)

International Journal

Domestic

International Collaboration

ISSN

eISSN

DOI

NAID

Cinii Books Id

PMID

PMCID

URL

Format

Download

J-GLOBAL ID

arXiv ID

ORCID Put Code

DBLP ID

Subject1

Subject2

Subject3

Major Achivement