研究者情報
研究者基礎情報
研究者情報[R]
学歴[R]
経歴[R]
現在の職務の状況
開設後の職務の状況
学会[R]
教員審査結果[R]
研究者活動情報
研究分野[R]
研究キーワード[R]
委員歴[R]
受賞[R]
担当経験のある科目[R]
論文[R]
MISC[R]
著書[R]
講演・口頭発表等[R]
Works[R]
メディア報道[R]
学術貢献活動(フィールドワークを含む)[R]
競争的資金等の研究課題[R]
特許等[R]
その他[R]
社会貢献活動[R]
基本情報
氏名
板井 美佐
氏名(カナ)
イタイ ミサ
氏名(英語)
Misa Itai
所属
大学院 人文科学研究科
職名
教授
researchmap研究者コード
researchmap機関
研究者基礎情報
研究者情報[R]
板井 美佐
学歴[R]
2001/04 2003/03 お茶の水女子大学大学院 人間文化研究科
1991/04 1992/02 ニューヨーク大学大学院 教育学研究科
1978/04 1982/03 慶應義塾大学 文学部
経歴[R]
1991/09 1992/01 ニューヨーク大学 非常勤講師
1991/09 1992/01 Brooklyn Friends Scool 非常勤講師
1992/07 1994/08 筑波大学留学生センター 非常勤講師
1992/09 1994/08 インターナショナル・スクール・オブ・ビジネス 非常勤講師
1994/09 1996/08 中国上海復旦大学 客員非常勤講師
全て表示する(18件)
1997/01 1998/07 香港城市大学 中国語翻訳・言語学学部 専任講師
1998/08 1999/08 香港中文大学 日本研究学科 専任講師
2000/04 2001/08 東京学芸大学 教育学部 非常勤講師
2000/04 2019/03 拓殖大学 別科 非常勤講師
2001/04 2003/02 東京大学 留学生センター 非常勤講師
2004/04 2005/07 日本語研究社 教材開発室 日本語教材開発契約社員
2004/04 2017/03 東京国際大学 商学部 非常勤講師
2008/04 法政大学 国際文化学部 非常勤講師
2008/04 2019/03 法政大学 国際交流センター 非常勤講師
2013/04 2015/03 明治大学 国際連携機構 非常勤講師
2014/04 2017/03 ヒューマンアカデミー立川校 日本語教師養成講座 非常勤講師
2019/04 城西国際大学大学院 人文科学研究科 准教授
2020/10 2023/09 大連工業大学外国語学院 教授 大連工業大学外国語学院客員教授
表示を折りたたむ
現在の職務の状況
城西国際大学 准教授 人文科学研究科
開設後の職務の状況
 
学会[R]
1992/04 日本語教育学会員
2020/04 日本語教育方法研究会
教員審査結果[R]
 
研究者活動情報
研究分野[R]
人文・社会 日本語教育 第二言語習得理論 教授法 文章・文体 翻訳
研究キーワード[R]
第二言語習得理論 教授法 文章・文体 翻訳
委員歴[R]
1998/07 1999/08 香港日本語教育研究会 香港日本語教育研究会学術委員長
2003/04 2006/03 お茶の水女子大学 『言語文化と日本語教育』紀要査読委員
2019/04 2021/03 城西国際大学大学院 城西国際大学大学院「日本言語文化研究」紀要委員
2021/04 城西国際大学自己点検評価委員会 城西国際大学自己点検評価委員会委員
2021/04 城西国際大学大学院 城西国際大学大学院「言語文化研究」紀要委員
全て表示する(7件)
2022/04 城西国際大学国際シンポジウム実行委員会 城西国際大学国際シンポジウム実行委員会委員
2022/04 城西国際大学IR推進委員会 城西国際大学IR推進委員会委員
表示を折りたたむ
受賞[R]
1994/09 中国政府 中国上海復旦大学(中国政府奨学金高級国費進修生)
担当経験のある科目[R]
日本語教育研究(日本語文法研究)F 城西国際大学
日本語教育研究(日本語教授法)B 城西国際大学
日本語教育研究(分野別日本語教育論)C 城西国際大学
日本語教育事情 城西国際大学
日本語学特論a 城西国際大学
全て表示する(15件)
日本語学特論A 城西国際大学
日本語コミュニケーションa(上級文章作成法) 城西国際大学
日本語コミュニケーション(上級文章作成法)A 城西国際大学
日本語コミュニケーション(上級文章作成法) 城西国際大学
国際日本学研究指導 城西国際大学
グローバルコミュニケーション研究(異文化間コミュニケーション論)C 城西国際大学
グローバルコミュニケーション演習IB 城西国際大学
グローバルコミュニケーション演習IA 城西国際大学
グローバルコミュニケーション基礎論(アカデミックライティング)C 城西国際大学
グローバルコミュニケーション基礎論(アカデミックライティング) 城西国際大学
表示を折りたたむ
論文[R]
日、中両語における指示詞の比較について 単著 筑波大学留学生センター 日本語教育論集 1994/02
コミュニケーション能力向上のための『相互学習』について 単著 筑波大学留学生センター 日本語教育論集 1996/02
言語学習についての中国人学習者のBELIEFS―上海・復旦大学国語学部日本語学科― 単著 筑波大学留学生センター 日本語教育論集 1997/02
異文化理解に向けて―誤解が起こりそうな場面についてのアンケート― 単著 香港日本語教育研究会日本学刊 1997/04
『テープ通信』が言語学習に及ぼす効果と問題点―アンケート調査からその可能性を探る― 単著 筑波大学留学生センター日本語教育論集 1998/02
全て表示する(33件)
香港における日系企業にとっての理想的人材について―インタビューをもとにした考察― " 単著 香港日本語教育研究会日本学刊 1998/04
日中両語における判断のモダリティ表現の対照比較 単著 香港日本語教育研究会日本学刊 1998/04
海外日本語教育における『テープ通信』の可能性 単著 日本語教育 1999/01
香港における日系企業にとっての理想的人材について 単著 21世紀における日本研究 1999/02
日本語学習についての中国人学習者BELIEFS―香港城市大学のアンケート調査から分かったこと― 単著 筑波大学留学生センター日本語教育論集 1999/02
『クラス内での相互学習』の役割 単著 香港日本語教育研究会日本学刊 1999/03
『翻訳』を日本語教育に生かすための一試案―コミュニカティブな視点の取り入れ方と誤用の背景について― 単著 筑波大学留学生センター日本語教育論集 2000/02
中国人学習者の日本語学習に対するBELIEFSについて―香港4大学のアンケート調査から― 単著 日本語教育 2000/03
香港における中国人学習者の日本語学習に対する動機、学習ストラテジー及び学習活動上の好みにする調査―香港4大学機関の調査から― 単著 筑波大学留学生センター日本語教育論集 2001/02
香港における中国人学習者の日・本語学習に対する動機に関する調査―学習者要因との関係に焦点あてて― 単著 香港日本語教育研究会 Quality Japanese Studiesand Japanese Language Educationin Kanji-Using Areas in the New Century 2002/01
香港における中国人学習者の学習スタイルに関する調査 単著 筑波大学留学生センター日本語教育論集 2002/02
学習ストラテジー教育の指導試案―コミュニケーション能力向上スキルの指導法― 単著 筑波大学留学生センター日本語教育論集 2003/02
話すタスクによる学習ストラテジー教育の指導試案 単著 拓殖大学別科日本語紀要 2003/03
『準備段階』に着目した学習ストラテジー教育―初級レベルの場合― 共著 日本研究と日本語教育におけるグローバルネットワーク 2003/03
中国人学習者の日本語学習に対するBELIEFSについて―香港4大学のアンケート調査から― 単著 (中国)論説資料保存会収録論文一覧 2003/08
日本語学習者を対象とするストラテジー教育に関する研究―香港における中国人学習者初級レベルの場合― 単著 博士論文 2003/09
日本語作文の作成過程における第一言語の関与―上級学習者を対象とした場合― 単著 筑波大学留学生センター日本語教育論集 2005/02
中国人上級日本語学習者の日本語作文における第1言語使用の効果 単著 筑波大学留学生センター日本語教育論集 2006/02
第2言語(日本語)作文における第1言語(中語)の関与-転移の視点からのディスコース分析- 単著 東京国際大学言語コミュニケーション東京国際大学論叢 2006/03
上級レベル中国人学習者を対象とした「翻訳教育」のケーススタディー質的評価のアプローチの試み― 単著 東京国際大学言語コミュニケーション東京国際大学論叢 2008/03
中国語を母語とする日本語学習者の翻訳過程 単著 東京国際大学商学部編東京国際大学論叢 2014/03
中国で学ぶ現職日本語教員のための腾讯(QQ)・微信(Wechat)を用いた遠隔による博士論文指導の実践事例と学生の受けとめ方 単著 城西国際大学大学院紀要 2020/03
中国人上級日本語学習者の博士論文における誤用の傾向・要因と指導方法 -中国語を母語とする大学院生の調査からー 単著 城西国際大学大学院紀要 2021/03
博士後期課程中国人日本語学習者の博士論文草稿に現れた誤用の傾向・要因と指導方法ーコロケーション、呼応表現、は/が、動詞、副詞、形容詞に焦点を当ててー
単著 城西国際大学大学院紀要
2022/03
辽宁红色文化日译实践研究
张乃文 板井美佐 隋汶延 姜清华 单丽 共著 发展论坛:社会管理与现代化进展 2022/12
意味分布の類似性に基づく日本語機械翻訳システムへのアルゴリズム導入 単麗・板井美佐 共著 2023 International Conference on Education, Network and Information Technology 2023/04
博士後期課程中国人日本語学習者の博士論文草稿に現れた誤用の特徴・原因と指導方法ー助詞、形式名詞、漢語に焦点を当ててー 板井美佐 単著 城西国際大学大学院紀要 2023/03
博士後期課程日本語学習者の博士論文草稿に現れたアカデミック・ライティングの誤用の傾向・要因と指導方法― 中国語を母語とする大学院生の調査から ― 板井美佐 単著 城西国際大学大学院紀要 2024/03
表示を折りたたむ
MISC[R]
日本語と中国語の不定名詞句の対照研究ー「誰か」、「ある人」と”有人”、”有个人”を中心にー の序文 その他(発表学会等) 2021/10
著書[R]
ビジネスジャパニーズ2000 板井 美佐 単著 向日葵出版社 1999/07
ニューアプローチ中級日本語[基礎編]改訂版 聞き取り練習問題 共著 日本語研究社教材研究室 2004/08
完全攻略問題集読解 共著 日本語研究社教材研究室 2005/10
日本語誤用辞典 共著 スリーエーネットワーク 2010/04
日語误用辞典 共著 世界图书出版公司北京公司 2015/04 9787510083990
全て表示する(7件)
新編完全攻略問題集読解 共著 語文研究社 2015/09
中国人留学生のためのアカデミック・ライティングー大学院からのライティング・スキルズー 板井美佐 単著 正文社 2024/04 978-4-901404-58-7
表示を折りたたむ
講演・口頭発表等[R]
中国人学習者にとっての日本語指示詞こ、そ、あ習得上の難易点―対照言語学の視点から― 第1回日本語教育方法研究会 1993/08/01 筑波大学留学生センター
香港における日系企業にとっての理想的人材について 第3回国際日本語教育・日本研究討論会 1997/11/01 香港日本語教育研究会
『テープ通信』が言語学習に及ぼす効果と問題点 第3回国際日本語教育・日本研究討論会 1997/11/01 香港日本語教育研究会
日本語学習についての中国人学習者のBELIEFS 第4回マカオ大学日本・マカオ研究国際シンポジウム 1998/05/01 香港日本語教育研究会
香港における中国人学習者の日本語学習に対する動機、学習ストラテジー及び学習活動上の好みにする調査―香港4大学機関の調査から― 第5回国際日本語教育・日本研究シンポジウム 2000/11/01 香港日本語教育研究会
全て表示する(10件)
香港における中国人学習者を対象とした学習ストラテジー教育の試み―導入段階に着目して― 第6回国際日本研究・日本語教育シンポジウム 2003/11/01 香港日本語教育研究会
香港における中国人学習者を対象とした学習ストラテジー教育の試み インターカルト日本語学校第3回研究発表会報告書 2004/01/01 インターカルト日本語学校
誰も気づかなかった日本語の罠 板井美佐 講演会 2020/10/24 大連工業大学
誰も気づかなかった日本語の罠 ― 中米日語の話者がそっと教える達人の技 ― 板井美佐 招聘講演会 2020/11/14 大連理工大学
『スラスラ書ける論文セミナー』 ― 中国語話者の悩み解消 ― 板井美佐 2022/12/17 遼寧石油化工大学外国語学院
表示を折りたたむ
Works[R]
 
メディア報道[R]
 
学術貢献活動(フィールドワークを含む)[R]
 
競争的資金等の研究課題[R]
 
特許等[R]
 
その他[R]
 
社会貢献活動[R]
2022/12/17 2022/12/17 遼寧石油化工大学外国語学院 スラスラ書ける論文セミナー ― 中国語話者の悩み解消 ―
2020/11/14 2020/11/14 大連理工大学 日本語教育講演会 誰も気づかなかった日本語の罠 ー 中米日語の話者がそっと教える達人の技 -
2020/10/24 2020/10/24 大連工業大学 日本語教育招聘講演会 誰も気づかなかった日本語の罠
1999/01/01 香港政府観光局 香港親善大使